亲爱的安德烈读后感

多美网

2025-10-17读后感

欢迎阅读亲爱的安德烈读后感(精选4篇),内容由多美网整理,希望对大家有所帮助。

亲爱的安德烈读后感 篇1

读了龙应台的《亲爱的安德烈》,我有一种找到了知音的感觉,更有一种振聋发聩的彻悟,书中那些关于父母与子女的关系的描写,那些在我这样的中国孩子看来新奇无比的教育且见解独到的方式,令我耳目一新,那个既有成人的老道,又不乏孩子的偏激,既睿智幽默,又不失天真烂漫的安德烈更是给我留下了非常深刻的印象。

书中的安德烈的生活充满了乐趣,他喝酒、聊天、听歌、开Party、旅行……,简直是五光十色,丰富多彩,再来看看我们现在的生活:早早地起床、匆匆忙忙地上学、没完没了地做作业、上不完的各种补习班……,即使偶尔也有短暂的放松和娱乐,也大多是来去匆匆,蜻蜓点水,从来无法尽兴,比起安德烈的自由和惬意差得何止十万八千里;安德烈遇到了挫折,妈妈龙应台来安慰他,而当我们遇到这种情况时,却往往收获的是家长和老师的联合斥责;安德烈成功时,妈妈、弟弟和朋友会为他送去衷心的祝贺,但我们取得的成功却永远是理所当然,不足为奇,甚至在老师和家长眼睛里永远是那样微不足道,与他们的期望相距甚远。……这难道就是东西方教育理念的不同吗?

菲力浦在第34封信《独立宣言》中总结归纳出一个非常精辟的结论:欧洲人看人是看年龄的,只要满十四岁了,连老师也要用“您”来称呼学生。但是,中国的家长和老师却往往忽略孩子的年龄,而是刻意的去强调辈分、尊卑,不管孩子是不是已经长大了,只要站在爸爸、妈妈或是老师身边,他的身份就永远只能是“孩子”,永远不能得到尊重,永远只能选择服从。难道在中国人眼里,孩子只能算一个成人们随身携带的物件?中国人之所以不肯尊称一个14岁以上的少年为“您”,仅仅是为了保全那点少的可怜的面子吗?顺着菲力浦的遭遇探究下去,我又发现了一点,那就是中国的父母在夸赞孩子时总是对他的父母说:“你的儿子真厉害!”,“你的女儿真棒!”……诸如此类,真是可笑,这到底在夸谁呢?别以为对方是“小孩”就可以剥夺他的努力和成就!“小孩”也是人,也是有资格获得尊重的人,也需要平等的对待,难道所谓的“人人平等”在孩子身上就不适用了吗?!由此看来,在东西方在对待孩子的'观念真的有着巨大的反差。

多么希望我们的爸爸妈妈和老师们也能静下心来好好地读一读这本《亲爱的安德烈》,看看安德烈们快乐的生活,学学龙应台那样贴心的母亲,把你们严肃的爱变得温情一些,把你们古板的关怀变得更加亲切一点,给我们一点柔美的微笑,给我们一点应有的尊重,那样,你们的孩子,你们的学生一定会变得比现在灿烂很多,很多!

亲爱的安德烈读后感 篇2

用了一个下午的时间,读完这本《亲爱的安德烈》。也许有很多人会认为,这是一本记录母亲与孩子成功交流的书。就书的形式和内容来看,也确实如此。

只是,掩卷之后,想到龙应台对安安的用心,突然间感动地落下泪来。

曾经,你的孩子,只是个柔软的躺在你的怀里的小婴儿,大声地啼哭,傻气地笑,流着口水努力地叫着mummy。你微笑地看着他悄然地成长,一点一点地变得成熟,一点一点地学会独立,然后毅然决然地奔向那个未知的世界。而你,只能远远地站在他身后,愁怅地望着他的背影,在遥远的地平线上变得越来越小,越来越小……可是,在你的心里,依然清晰地记得,那个柔软的躺在自己怀里无助啼哭的婴儿。而他,却仿佛在一夜之间变得浓眉大眼,玉树临风,嘴上有淡淡的胡须,并且,叛逆地表示,他没有话想和你说。这个时候,你会心痛吗?

当时间一天天地流逝,你知道从来没有后悔过对他的付出,也没有将自己的渐渐衰老放在心上,可是,你却清楚地感觉到:你在一点点地失去自己所爱的孩子,不会心痛吗?心痛的时候,你会做什么?听之任之吗?还是放下母亲这个无用的称号,真正地将自己放空,去了解一个十八岁少年的心事呢?当他轻易地告诉你他们这一代的生活就是“性,药和摇滚乐”时,你难道不会吃惊和担心得立刻打电话去求证或是暴跳如雷吗?

不是每个母亲都能象龙应台这样成功地与孩子交流的。如果你仔细地读这本书,会发现在太多的时候,那位认真的母亲,正在努力而小心翼翼地用自己的经历,去换取孩子的信任和友谊。她的措辞,不再有《野火集》中脱口而出的愤怒,不再有《孩子你慢慢来》中满溢的幸福和满足,更多的是在面对一个叛逆的青春期孩子时,用尽可能与他类似的语言和对自己青春年少的回忆换取他的信任,用尽可能不伤及他感情的措辞去限制他的错误举止,用尽可能让他感觉到信任的委婉语言给他的生活和学习带去帮助和指导……所以,在我看来,这不仅仅是一本书,更不仅仅是一个母亲和儿子的书信集,而是,一颗充满母爱的赤诚之心。做为孩子的一方,在青春年少的时候,,很难读懂这颗心的全部,直到——他自己成为父亲的.那一天。

同样的,不是每个孩子,都能象安德烈这样愿意与母亲以书信的方式交流生活的全部的。更多的孩子对于给母亲写信,是做为任务去完成,而非发自内心。就算是安德烈在书中承认,自己以这样的方式写信,其实只是为了赚取“稿费”,我仍然认为:安德列在这本书中表现不俗,他的文笔,他的真诚,以及他思考问题的方式,深得母亲的真传,假如安德烈看到这句话,想必会不高兴,因为他不希望自己是妈妈的附属品,在他看来,他写得甚至比妈妈更好,可是,骄傲如他,也许不会愿意承认这与母亲的遗传、培养以及尊重有关。

书的封面,是英俊的安德烈沉思的样子。再叛逆的孩子,在母亲面前,其实仍然只是一个孤独成长的少年,在面对学习、爱情、生活时常常困惑,却努力地去适应和排解的少年。他感性,率真,诚实,幽默,他的身体里,流淌着龙应台优秀而骄傲的血液。

书的封底,是恬淡的龙应台微笑的样子。再优秀强悍的女人,在孩子面前,也只是一个焦虑地帮助他在迷途中寻找出口的平凡母亲,她放下自己所有的尊严,忍受孩子对自己的嘲笑,只是为了,重新找回这个属于自己的孩子。

亲爱的安德烈读后感 篇3

曾被龙应台《孩子,你慢慢来》深深的感动,感动于这位伟大而深情的母亲,能用一颗尊重、包容的心和她的孩子们共处。年后,拿起的第一本书就是《亲爱的安德烈》,像一部长篇的连续剧,从孩童阶段看到了青少年时期,一页接一页,恨不得一口气读完。

这本书信集收录了龙应台和儿子安德烈三年来的36封书信。相信很多人和我一样,当看到这样一个介绍时,心底涌出的是些许的羡慕:如果我的孩子在她18岁的时候,还能和我保持书信联系,那该是多么令人欣慰的一件事啊!就像安德烈在书里说到的“我跟我的母亲,有了联结,而我同时意识到,这是大部分的人一生都不会得到的份,我却有了……回头看,我还真的同意你说的,这些通信,虽然是给读者的,但是它其实是我们最私己、最亲密、最真实的手印,记下了、刻下了我们的三年生活岁月——我们此生永远不会忘记的生活岁月。”

所以,我开始尝试用文字来记录我和涵涵之间的点滴片段,希望在将来某个时候我想念她时,回头翻看这些文字,播放一段自己的电影,看见她稚嫩的小脸、清澈的双眼和甜甜的笑容。

整本书给我最大的感触就是,他们母子俩因为年龄差距和东西文化背景差异,在很多问题上有分歧,但是,他们只是就事论事的表达自己的观点,并没有试图说服对方接受自己的看法。龙应台不像是安德烈的母亲,而更像是他的朋友,一个愿意聆听的朋友。十八岁的安德烈能和母亲坚持通信三年,在信中,他们无话不谈——政治、喝酒、旅行、恋爱、各种困惑,如果没有长久以来的彼此尊重,我想,他们母子是不可能有这份信任的。

我也一直在努力做到和涵涵平等相处,并为此常常有些沾沾自喜,然而,安德烈的一段话却让我陷入了沉思,他说“MM,你跟我说话的语气跟方式,还是把我当十四岁的小孩看待,你完全无法理解我是个二十一岁的成人。你给我足够的自由,是的,但是你知道吗?你一边给,一边觉得那是你的‘授权’或‘施予’,你并不觉得那是我本来就有的天生的权利!”

是啊,孩子的“自由”和“权利”不应该是我们赋予的,而是他们来就应该享有的。这种“自由”和“权利”不能因为家长心情不好而被随意剥夺,也不能因为家长怕麻烦而被随意剥夺,更不能因为家长怕失去自己的“权威”而被随意剥夺。

这让我联想到了我们经常听到的一个话题——“我的孩子不听话”。我们似乎从小就被我们的父母念叨着“要听话”,如今,我们理所当然的又希望我们的孩子“听话”。其实,静下心来想一想,我们所要求的“听话”,到底是希望孩子能自觉的“配合”,还是希望孩子的“服从”?如果我们漠视孩子的“自由”和“权利”,只是一味的要求孩子服从我们,不难想象,那会引起多少的权力之争,会迫使孩子想出多少办法“对付”我们。如果是希望孩子的“配合”,那是不是首先应该尊重孩子,把孩子放在和我们平等的位置上,然后,相信孩子能做出正确的选择呢?

在这本书里,我同时也深刻的感受到了两代人之间的'隔阂和鸿沟,感受到了父母对子女不离不弃、贯穿始终的爱,就如龙应台在书中说的“父母对子女的爱都是至死不渝的”。正是因为这份爱,父母渴望了解我们的世界,心思急切,但是,这样的感觉却常常让我们厌烦,觉得父母干涉我们太多,于是我们就会不自觉的远离他们。渐渐的,不愿意和父母分享更多的东西,偶尔的电话也是例行公事一般的枯燥无味——“最近好吗?”“还好啦。”“钱还够用吗?”“够!”我们在重视对孩子的爱的同时,是不是忽视了日渐衰老的父母日复一日的站在原地守护着我们的身影?是不是忽视了父母模糊双眼背后流露的失落与渴望?

通过龙应台的文字,我似乎重新认识了我的孩子,我的父母和我自己。我们的孩子在慢慢长大,他们需要的空间与界限每一天都在悄然的发生着变化,想要真正进入孩子的内心世界,我们需要不断整理自己积年累月的想法与观念,能有新的活力去跟随孩子的脚步。我们的父母带着对子女不变的关心正在老去,他们所需要的有可能只是我们发自内心的一句问候、一句肯定。我想,当我们努力去改变、去理解、去包容,我们和父母、孩子之间也终将会建立起一座通往彼此世界的桥梁。

亲爱的安德烈读后感 篇4

今天读了《亲爱的安德烈》。

这些书信最初的愿望是龙应台想借此走入十八岁的儿子的内心世界;因为她发现,她和儿子,几乎已经无话可说。那个曾让她拥抱,让她亲吻,让她牵手,让她牵肠挂肚、头发有点汗味的小男孩不见了,取而代之的是那个冷冷的看着她,爱她却不喜欢她的安德烈。她无法忍受和儿子成为了这样有爱、但却彼此不认识不了解不喜欢的人。

我们都知道,这样的事情发生在两代人之间,还是异国的两代人之间,而且是好长时间没有生活在一起的异国的两代人之间,其实是很自然的。

我的安安哪里去了?可爱的安安哪里去了?小鸟长大了,总会要单飞的;翅膀硬了,自然也就不那么温顺。这个问题就好像在问,小鸡仔长大了,它金灿灿、毛茸茸的样子哪里去了?我鬓发苍苍了,二十岁的青春容颜哪里去了?答曰,随时间去了。

“我知道他爱我,但是,爱,不等于喜欢,爱,不等于认识。爱,其实是很多不喜欢、不认识、不沟通的借口。因为有爱,所以正常的沟通彷佛可以不必了。不,我不要掉进这个陷阱。我失去了小男孩安安没有关系,但是我可以认识成熟的安德烈。我要认识这个人。我要认识这个十八岁的人。”

“你为什么不试试看进入我的现代、我的网络、我的世界呢?你为什么不花点时间,好好思考‘打扮’这件事,买点贵的、好的衣服来穿?你为什么不偶尔去个你从来不会去的酒吧,去听听你从来没听过的音乐?难道你已经老到不能再接受新的东西?还是说,你已经定型,而更糟的是,你自己都不知道你已经定型得不能动弹?”──安德烈

是的,这是一本充满了母子之间按这种讨论、辩驳、分析、交谈的书。因为要写读后感,所以我被动的选择了这本书,但是当我真正开始读它的时候,我才发现它的与众不同,我被书中的内容深深的吸引了。可以说,这本书,给我打开了另一个世界,我也是从现在开始,才认真的思索书中的内容在我身上的原型。

首先,通过这本书,我也感受到了东西方的文化差异。书中我总能读到安德烈的自由,安德烈的生活充满了乐趣,他喝酒、聊天、听歌、开Party、旅行简直是五光十色,丰富多彩。这让我不禁想起了自己从幼儿园到大学这一路走来的枯燥与无可奈何。似乎从出生开始,我们的人生就已经被计划好了,我们需要好好学习,需要考上一所好大学,于是,老师、学校、家长、社会……。身边的所有的环境都充斥着这种思想。这种思想就像空气一样时时刻刻围绕在我们的周围,伴随着我们的成长。尤其是在衡中的那段高中里的日子,游戏和偷懒就像犯罪一样可怕,我们每天的任务就是学习学习再学习。终于,我在这种模式下考上了大学,能在大学里看《亲爱的安德烈》,能在这里析写我的读后感。但是,相比于安德烈,我们失去的真的很多。安德烈将“性、药、摇滚乐”看做一种隐喻,暗指生命中的种种乐趣。我想安德烈是自由的,他每天都能感受到这种自由乐趣,并且无忧无虑地去享受。我知道,如果整日沉迷在这种享受中会使意志消沉,但是青年人如果没有放松而不放纵,热情而不激烈的勇气和尝试,我想在他垂垂老矣的时候,他会感到自己人生的悲哀。所以,生在中国,饱尝着东方文化,我们确实不能像西方孩子,像安德烈一样的生活,有他那样的经历。但是我却想说的是,人生苦短,活的洒脱奔放而不留遗憾,才不枉来人间走这一遭。这也是我从这本书中读到的。我,就是这么想的。

读这本《亲爱的安德烈》后让我深思,龙应台告诉我们,认识一个十八岁的人,你得从头学起。你得放空自己。那么对我们来说,认识一群性格各异的12—15岁的.人,我们该怎么办呢?在我看来,我们首先得蹲下来,而且得将自己杯子中的水倒掉,只有倒空我们自己,才能有空间去倾听他们的想法。现代传媒迅猛发展,而世界发展日趋多元,很多事物并非只有一个答案。所以不要带着标准答案与学生讨论,因为人人都不喜欢被说服。而且我们要善于抓住机会进行有效沟通。在沟通时,我们应该把80%的时间用于倾听他们的诉说,同时注意不要以权威自居对他们发号施令。

文中的龙应台理智、开明,安德烈年轻、奔放,有自己的主见和生活。母亲用自己的人生经历和睿智引导和感化儿子;儿子用自己的潮流、活力来感染母亲,开阔她的视野。两代人的不同的人生经历相互碰撞,于是母亲认识了这个18岁的年轻人,儿子也走进了大自己30岁的妈妈的世界。相互了解,相互包容,相互影响,相互激励。这是一种和谐的母子关系,也是母子双方作出的努力。我想,只要我们努力去改变,我们和父母、父子、师生之间也会建立起一座通往对方世界的桥梁。雨后的彩虹,就会在桥梁的上空,绽放!

大家都在看